Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/389015
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | გაფრინდაშვილი, ნანა | - |
dc.contributor.advisor | დოლიძე, რუსუდან | - |
dc.contributor.author | კოპალიანი, ანა | - |
dc.date.accessioned | 2022-06-21T07:46:41Z | - |
dc.date.available | 2022-06-21T07:46:41Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/389015 | - |
dc.description.tableofcontents | შესავალი --1. თავი I. თანამედროვე თარგმანმცოდნეობის დომინანტური თეორიები -- 2. თავი II. დასავლური ლიტერატურის თარგმნისპრინციპები და მეთოდოლოგია საბჭოთა და პოსტსაბჭოთა საქართველოში (ამერიკელ ქალ პოეტთა ქართულენოვანი თარგმანების მიხედვით) -- 2.1.ევფემისტური თარგმანი, როგორც მთარგმნელის კულტურულ-ეთიკური კომპრომისი -- 3. თავი III. პოეზიის თარგმნა - თეორიისა და პრაქტიკის ურთიერთმიმართების საკითხი -- 3. 1. პოეზიის მთარგმნელთა სოციალური და მატერიალური სტატუსი საქართველოსა და დასავლეთის ქვეყნების გამოცდილება -- 3.2. პოეზიის თარგმნა, როგორც ორიგინალური შემოქმედების ინსპირაცია და ახალი პოეტური მიგნებების საშუალება-- 4. თავი IV. ამერიკელი ქალი პოეტების შემოქმედება თანამედროვე ქართული სალიტერატურო პროცესის კონტექსტში (ზოგადი ტენდენციების მიმოხილვა)--5. თავი V. ემილი დიკინსონის შემოქმედების რეცეფცია ქართულ საბჭოთა და პოსტსაბჭოთა ლიტერატურაში -- 6. თავი VI. სილვია პლათი და ქართული სალიტერატურო სამყარო: პოეტური თარგმანები, ტიპოლოგიური მიმართებები, შემოქმედებითი აღქმა -- 7. თავი VII. მხატვრული თარგმანი, როგორც ლიტერატურული ტექსტის ინტერპრეტაცია (ენ სექსტონის ქართული თარგმანების მაგალითზე)--8. თავი VIII. მხატვრული ეფექტის მიღწევის სტრატეგიები დენის დიუჰამელის ტაბუდადებული ობსცენური პოეზიის ქართულ თარგმანებში -- 9. ძირითადი დასკვნები და შედეგები -- 10. ბიბლიოგრაფია. | - |
dc.format.extent | 188 გვ. | en_US |
dc.language.iso | ka | en_US |
dc.publisher | თბილისი | en_US |
dc.source | ამერიკელი ქალი პოეტების ქართული თარგმანები შედარებითი ლიტერატურათმცოდნეობის კონტექსტში/ანა, კოპალიანი; დის... დოქტ. აკად. ხარისხის.: /სამეცნ.ხელმძღვან.: ნანა, გაფრინდაშვილი; რუსუდან, დოლიძე; ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნ-ტი., თბილისი; 2021-188 გვ. (საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, საარქივო ფონდი) | en_US |
dc.subject | ფილოლოგია | en_US |
dc.title | ამერიკელი ქალი პოეტების ქართული თარგმანები შედარებითი ლიტერატურათმცოდნეობის კონტექსტში | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.rights.holder | საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა | en_US |
Appears in Collections: | ეროვნული ბიბლიოთეკის დისერტაციებისა და ავტორეფერატების ფონდი |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dissertacia_K.A..pdf | 1.65 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.