Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/389701
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | ნემსაძე, ნათია | - |
dc.contributor.advisor | რუშანი, ჩე | - |
dc.contributor.author | ციხისელი, სალომე | - |
dc.date.accessioned | 2022-06-23T08:52:09Z | - |
dc.date.available | 2022-06-23T08:52:09Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/389701 | - |
dc.description.tableofcontents | წინასიტყვაობა -- შესავალი -- თავი I. ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების წარმოშობის თეორიები და სხვადასხვა ფაქტორის ზეგავლენა მათ ფორმირებაზე --1.1 ინგლისური იდიომატური გამოთქმების წარმოშობის თეორიები -- 1.2 ჩინური იდიომატური გამოთქმების წარმოშობის თეორიები -- 1.3 ქართული იდიომატიკის წარმოშობის თეორიები -- 1.4 ცოცხალი გარემოს როლი ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების ფორმირების საკითხში--1.5 რელიგიისა და რწმენის გავლენის ასახვა ინგლისურ, ჩინურ და ქართულ იდიომატურ გამოთქმებში -- 1.6 ისტორიული ფაქტორების ზეგავლენა ინგლისურ, ჩინურ და ქართულ იდიომატურ გამოთქმებზე -- 1.7 იგავებისა და მითოლოგიების როლი ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების ფორმირებაში -- 1.8 ადათ-წესებიდან მიღებული ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმები --1.9 გეოგრაფიული ადგილმდებარეობის გავლენა ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების ფორმირებაზე -- 1.10 ცხოველების ზეგავლენა ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების ფორმირებაზე -- 1.11 ფერების ზეგავლენა ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების ფორმირებაზე -- 1.12 1-ლი თავის დასკვნები -- თავი II. კვლევის მეთოდები-- 2.1 კვლევაში გამოყენებული რაოდენობრივი და თვისობრივი კვლევითი კატეგორიების დახასიათება -- 2.2 ინგლისურ, ჩინურ და ქართულ ენებს შორის არსებული თავისებურებების კვლევის ანალიზი -- 2.3 კვლევის აქტუალურობის მნიშვნელობა და მიზანი -- თავი III. ფერთა ტერმინების კვლევა ინგლისურ, ჩინურ და ქართულ იდიომატურ გამოთქმებში --3.1 ფერთა კონოტაცია სამი ქვეყნის კულტურულ ჭრილში -- 3.2 ინგლისური, ჩინური და ქართული ფერთა ტერმინოლოგების კლასიფიკაცია და მათი ანალიზი -- 3.3 ინგლისური, ჩინური და ქართული ფერთა მეტაფორების დიფერენციაცია და მათი ანალიზი -- 3.4 ინგლისურ და ჩინურ იდიომატურ გამოთქმებში არსებული საბაზისო ფერების შედარებითი კვლევა -- 3.5 ინგლისურ და ჩინურ იდიომატურ გამოთქმებში შემავალი ფერთა ტერმინების სემანტიკურ დონეზე შედარება -- 3.6 მე-3 თავის დასკვნები -- თავი IV. ინგლისური და ჩინური იდიომატური გამოთქმების თარგმნის თავისებურებანი, მათი ეკვივალენტური შესატყვისები და შედარებით-შეიპისპირებითი კვლევის ანალიზი ქართულ ენაზე-- 4.1 ინგლისური და ჩინური იდიომატური გამოთქმების თარგმნის თავისებურებანი და მათი ეკვივალენტური შესატყვისები ქართულ ენაზე -- 4.2 ინგლისური და ჩინური იდიომატური გამოთქმების თარგმნის მეთოდები და მათი თარგმნის სპეციფიკა ქართულ ენაზე -- 4.3 ინგლისური და ჩინური იდიომატური გამოთქმების თარგმნისადმი პრაგმატული მიდგომა კულტურულ ჭრილში -- საერთო დასკვნები და რეკომენდაციები -- გამოყენებული ლიტერატურა -- დანართი . | - |
dc.format.extent | 156 გვ. | en_US |
dc.language.iso | ka | en_US |
dc.publisher | თბილისი | en_US |
dc.source | ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების შედარებითი კვლევა (კულტურის, ფერთა შედარებისა და თარგმანის ჭრილში)/სალომე, ციხისელი; დის... დოქტ. აკად. ხარისხის.: /სამეცნ.ხელმძღვან.: ნათია, ნემსაძე; ჩე, რუშანი; ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნ-ტი., თბილისი; 2020-156 გვ. (საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, საარქივო ფონდი) | en_US |
dc.subject | ფილოლოგია | en_US |
dc.title | ინგლისური, ჩინური და ქართული იდიომატური გამოთქმების შედარებითი კვლევა (კულტურის, ფერთა შედარებისა და თარგმანის ჭრილში) | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.rights.holder | საქართველოს პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა | en_US |
Appears in Collections: | ეროვნული ბიბლიოთეკის დისერტაციებისა და ავტორეფერატების ფონდი |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dissertacia _Ts.S..pdf | 2 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.